庾衮事兄,疫盛不避。亲自扶持,昼夜不寐。
【原文】
晋庾衮,字叔褒。时值大疫,二兄死焉,次兄毗复危。疠气方炽,父母诸弟悉外避,衮独不去。诸父强之,衮曰,性不畏病。遂亲自扶持,昼夜不眠,间复抚柩哀泣。十余旬,疫止,家人乃反。毗病得瘥,衮亦无恙,父老异之。
衮不畏疫,父老异之,以为守人所不能守,行人所不能行。然疫非不足畏,第骨肉至情,自不当舍去,亦不忍舍去耳。此中原不容畏避心,亦不容徼幸心,世人一涉计较,便失之矣。
【注解】
1. 疠,疫气也。炽,盛也。
2. 间:暇也,乘隙也。
3. 徼,求也。幸,谓所不当得而得者,故觊所非望者曰徼幸。
【白话解释】
晋朝时候,有一个人,姓庾,单名是一个衮字,表字叫做叔褒。那时候正逢着了大瘟疫,他的两个哥哥,都传染了疫病死了。第二个哥哥名叫庾毗的,又病得很危险,疫气非常的盛。所以他的父亲母亲和弟弟们,都避到外边去了,独剩了庾衮一个人不肯去。
他的伯父、叔父们硬要他也出去躲避,庾衮就说道,我的生性,是一向来不怕病的,竟不肯出外。他并且亲自扶持病人日夜不睡,有时候还抚着死去的两个哥哥的灵柩,哀哀的哭。
这样的过了一百多天,流行的时疫没有了,家里的人才回到家里来。这时候庾毗的病已经好了,庾衮也没有传染,地方上的父老们,都觉得很奇怪。



