Unit 1 Traveling by Air 乘机旅行
1.At the immigration counter 在移民处
A:Where are you from, sir? 先生,您从哪里来?
B:From China. 从中国来。
A:Show me your passport, please. 请把您的护照给我看看。
B:All right, here it is. 好,给您。
A:Have you filled in the entry form? 您填了入境卡了吗?
B:Yes, here you are. 填了,给您。
A:Thank you. Who is your sponsor or host? 谢谢您。谁是您的担保人,或邀请者?
B:The Canadian Basketball Association invites us to Canada for the 3rd Canadian Sports Festival. 加拿大篮球协会邀请我们到加拿大来参加第三届加拿大体育节。
A:Where will you stay?你们住在哪里?
B:We are not sure.The people from the Canadian Basketball Associatin will arrange for us and they are waitiing for us outside. 我们不知道。加拿大篮球协会将为我们安排住宿,他们的人在外面等着我们。
A:How long are you going to stay here? 你们将在加拿大呆多久?
B:Ten days or so. 大约10天。
A:All right, then. You have gone through all the formalities. Welcome to our country, sir. 那么,好了。您已经办完全部手续。欢迎你们到我们国家来,先生。
passport 护照
entry form 入境表格
host 主人
stay 逗留
formality 手续
fill 填写
sponsor 保人
invite 邀请
go through 办理
2.At the customs 在海关
A:It seems that you are a sport team. Have you got anything to declare, sir? 你们好像是一个体育队,先生,你们有什么是申报的吗?
B:Yes. We are the Chinese Football Team. We have brought some balls with us. 是的,我们是中国足球队。我们带了一些球。
A:Oh,you''ve got quite a few watches too. Have you declared those on the declaration form? 噢,你们也带了好多表啊。你们在申报单上申报了吗?
B:No. All the watches have the emblems of our football association, just souvenirs for our football friends. 没有。这些表都是带有足协会徽的,只是带给我们足球朋友的纪念品。
A:Please open this suitcase yourself. 请你自己打开这个箱子。
B:Ok,no problem. 好,没问题。
A:Sorry to have bothered you. All right, you''re in the clear now. 抱歉打扰您了。好了,你们已经办完手续了。
B:Thank you very much. 非常感谢。
A:Have a pleasant stay. 祝你们生活愉快!
customs 海关
declare 申报
souvenir 纪念品
pleasant stay 生活愉快
seem 好像
declaration form 申报单
clear 清楚
3.At the luggage counter 在行李处
A:We are the Chinese Athletics Team. We want to check our luggage to Los Angeles. 我们是中国田径队。我们想把行李托运到洛杉矶。
B:How many pieces do you want to check, sir? 先生,你们托运几件行李?
A:Thirty five. 35件。
B:Do you have any special equipment to check? 你们有什么特殊的器材要托运的吗?
A:We have three poles for pole vault. 我们有三根撑杆跳的杆子。
B:Would you please follow me to a special place to put? 请你们跟我来,把它们放在一个专门的地方。
A:Sure. 好。
B:Then, could you please put your bags on the scale? 那么,请你们把箱子放在磅秤上。
A:All right. 行,好吧.
B:It''s ten kilos overweight. But never mind, I won''t charge you for it. 超重10斤。不过没关系,我不会向你们收费的。
4.Lost and found 失物招领
A:Excuse me, sir, we have 35 pices of luggage. Now we''ve found only 33 pieces. 劳驾,先生,我们有35件行李,现在只找到33件。
B:Please show me your luggage check. 请让我看看你们的行李票。
A:Yes, here are the checks. We departed from Beijing via Bahrain and changed planes there. I am afraid something wrong happened there. 是的,给您。我们是从北京出发的,中途在巴林换乘了另一个航班,我怀疑在那里出了问题。
B:Would you please fill in this form? We''ll check. you may ask us by telephone tomorrow. 你是否填好这张表?我们查一查。请明天来电话讯问一下。
A:Ok. I will 好的,我会的。
B:Could you leave your telephone number? We''ll inform you once we get the information. 能留下您的电话吗?有结果我们将通知您。
A:Sure. Thank you very much. 当然可以。非常感谢。
B:Bye-bye! 再见!
athletics 田径运动
equipment 器材
pole 撑杆
overweight 超重
Lost and found 失物招领
Los Angeles 洛杉矶
luggage 行李
scale 磅称
charge 收费
luggage check 行李票
5.Going through check-in 办理登机手续
A:Excuse me, Is this the check-in counter for NW157? 劳驾,这是西北航空公司157班机办手续的柜台吗?
B:Yes,it is. May I help you? 是的,我可以帮您吗?
A:I''d like to check in for Filght No.157. 我想办理乘157航班的手续。
B:Yes,sir. May I have your passport and ticket, please? 是的,先生。 请把您的护照和机票给我好吗?
A:Here you are. 给您。
B:Do you have any luggage? 有行李吗?
A:One piece, right here. 有一件,就在这里。
B:Any hand luggage? 有手提行李吗?
A:Just a carry-on bag. 只是一个手提箱。
B:Have your bags been with you all the time? 您一直与行李在一起吗?
A:Yes. 是的。
A:Would you like smoking or non-smoking? 您要吸烟区的座位,还是不吸焑区的座位?
6.At the airport 在机场
A:Will all passengers for JA751 leaving for Bangkok please proceed to Gate 2 immediately. JA751 is now boarding. 乘JA751班机去曼谷的旅客们请马上到2号门去。JA751班机就要登机了。
B:When will JA751 take off? JA751班机何时起飞?
A:According to the information, it''ll take off on time, at 7:50.
(waiting……〕
. 根据有关信息,飞机将准时在7点50分起飞
(等待……〕。
B:I''m sorry to say JA751 has been postponed due to some engine trouble. 很抱歉,JA751班机因引擎出了点故障已推迟起飞。
A:Then, what time will it take off? 那么,飞机什么时候再起飞。
B:Sorry, I have no idea now. 抱歉,现在还不知道。
A:We''re the Chinese Field Hockey Team and we have to get there in time for a competition. 我们是中国曲棍球队,我们必须按时到达那里参加比赛。
B:Don''t worry, just some minor trouble.
(waiting……〕
不必担心,只是一些小毛病
(等待……〕。
A:JA751 is now boarding. Please get your boarding pass ready and check at Gate 2. JA751班机现在登机了。请把登机牌准备好到2号门办理登机手续。
B:Bye-bye! 再见!
A:Have a pleasant journey and a good competition. 祝你们旅途愉快,比赛成功。
passenger 旅客
proceed 到,去
take off 起飞
engine trouble 引擎故障
boarding pass 登机牌
Bangkok 曼谷
boarding 登机
postpone 推迟
field hockey 曲棍球
7.Applying for visa in a foreign country 国外申请签证
A:Good morning! Due to the time problem we could not get visa to your country before leaving China. Can we get visa from here to your country? 早晨好!由于时间关系,我们在离开中国之前未能取得贵国签证。我们能否从贵处获得去贵国的签证?
B:Why do you want to go to the States? 你们到美国去有何贵干?
A:We have been invited to play games in Hawaii for a week. 我们应邀去夏威夷打一周比赛。
B:Can I have a look at your invitation letter and tickets to Hawaii? 我能不能看看你们的邀请书和去夏威夷的机票?
A:Of course. here you are. 当然可以,给您。
B:Would you please fill in the application form? 请您填一下申请表。
A:How long will that take, please? 请问需要多长时间?
B:Usually it takes 3-4 days. 通常需要3-4天。
A:Could I call you sometime, please? 请问我可以打电话给您吗?
B:Certainly. Here''s our phone number. 当然了,这是我们的电话号码。
A:Thank you very much for your help. 非常感谢您的帮助。
States 美国
game 比赛
application form 申请表
phone number 电话号码
play 打(比赛)
invitation letter 邀请书
take 用
8.Buying and confirming air tickets 购买和确认机票
A:Can I help you? 我能帮您吗?
B:Yes, we''re planning to fly to Paris. We want to fly CA 845. Do you have any ticket? 我们打算乘飞机去巴黎。我们想乘CA845, 您有机票吗?
A:How many tickets do you want? 您想要多少票?
B:Eight, please. We''re the Chinese Tennis Team. Can we buy a group round-trip ticket? 八张票。 我们是中国网球队,我们可以买一张团体往返票吗?
A:Sure. What class do you want? All economy class? 当然可以,你们要几等舱的?是不是都买经济舱的?
B:No, we want one business class and seven economy. 不,我们要一个公务舱和七个经济舱。
A:Yes, we have enough tickets for your team. 是的,我们的票足够你们队的。
B:By the way, when should we confirm the return-trip tickets? 顺便问一下,什么时候我们应该确认回程机票?
A:You should confirm your tickets 72 hours before you leave Paris. 你们应该在离开巴黎前72小时确认机票。
B:Where should we confirm our tickets? 我们应该在什么地方确认机票?
A:You may go to the Air China office in Paris or confirm by telephone. 你们可以去中国国航驻巴黎的办事处或打电话确认。
B:Thank you very much. 非常感谢!
confirm 确认
air ticket 机票
round trip 往返路程
business class 公务舱
fly CA 845 乘CA班机
tennis 网球
economy class 经济舱



