1.Communication 联络
A:The General Administration of Sport of China plans to send a three-member study group to your country for a three-day visit. 中国国家体育总局计划派一个3人的考察组对贵国进行为期3天的访问。
B:Welcome to our country for a study visit. Please fax me as early as possible the date of arrival and departure and the subjects you wish to know. 欢迎贵国考察组来访问考察。请尽快发来传真告诉我访问日期和考察内容。
A:We plan to stay from the 18th to 21st of November and study on sports facilities, finance, organizational structure, personnel system and construction of venues. 从11月18日至21日访问贵国,考察体育设施、经费、组织机构、人事制度和场馆建设等。
B:What do you have in mind about the expenses of your group during your stay in our country? 你们对考察组考察期间的费用负担有何建议?
A:According to the Agreement between the two countries, we''ll pay the international travel fares while you''ll be responsible for board and lodging and transportation during our stay. 根据两国签订的体育协议,我团自理国际旅费,贵国负担代表团访问期间的住宿交通。
B:I''m sorry to tell you it''s approaching the end of the year and our budget is almost spent. If you agree, we suggest you cover all the expenses. 抱歉地通知您,现在接近年底,我们的经费也快用完了。如果你们同意,建议贵团自费。
A:All right. We''ll bear the costs. Could you help book three single rooms at a three-star rated hotel, a mini-bus and advise me as soon as possible of the room retes and rental of the mini-bus? 同意自费。请协助预定三星级饭店一个单人房间和一辆面色车并尽快告房价和租车费。
B:I''m very sorry but I have to inform you that our leaders will be unable to host you by then owing to an important event scheduled recently. So we suggest you stay from the 17th to the 20th of December and hope you can understand and accept this. 很对不起,我们领导届时要参加别的重要活动,不能接待贵团。建议你们访问时期改为12月17日至20日。希望你们同意和理解。
B:We fully understand your leaders'' arrangements and agree on the date of visit you suggested. 非常理解你们领导的活动安排。同意您提出的日期去访问。
A:The program, rooms and a mini-bus for your group have been arranged. I will meet you at the airport with my colleague. 你们的日程、住房和车辆已经安排妥了。我和我同事前往机场迎接。
B:Thank you in advance for the perfect arrangements you have made. We''ll fly CA999 to Sofia, arriving at 16:00, 17th of December and depart for London at 11:00, 20th of December by BA07. 对您作的周到的安排事先表示感谢。我们12月17日乘CA999航班16点抵达索非亚;12月20日11点乘BA07航班前往伦敦。
study 考察,学习
structure 结构
agreement 协议
minibus 面包车
cover 负担
bear 自己负担
schedule 排定,安排
book 预订
arrangement 安排
subject 小题目
expense 费用
responsible 负责的
rental 租费
approach 接近
inform 告知
recently 最近
advise 劝告,通知
2.Subjects of study 考察内容
A:What''s your subjects of study? 你们计划考察什么?
B:The first subject is the sports organizational structures of your country, including the sub-organizations and some information on the development of competitive sports. 首先是了解贵国的体育组织机构,包括下属单位和竞技体育开展情况。
A:What''s the next subject? 其次呢?
B:Finance, including the state allocation, fund raising, advertising revenue, sports lottery and sports industry. 其次是了解体育经费,包括国家拨款、社会集资、广告收入、体育彩票和体育产业。
A:How about the third? 再其次呢?
B:Information on the stadia and facilities, including the design, construction and operation as well as the sports science and medicine. 体育场馆、设施、包括设计、建设和使用情况,体育科研和体育医疗。
A:What is the fourth? 还有呢?
B:The personnel system, including the appointment and removal of the leaders, the personnel quota, promotion, the work evaluation of staff as well as information on sport for all and physical education. 人事制度,包括领导人任免、编制、提级和使用考察,群众体育及体育教育。
A:What''s the final subject? 最后一个题目是什么?
B:Information on participating in the Olympics, including the sports, selection of competitions, delegation composition and the hosting of multi-sports games. 参加奥运会情况,包括参赛项目、运动员选拔、代表团组成及举办综合性运动会。
A:Please list all of them and fax them to me. 请列出全部考察提纲并传真给我。
organizational 组织上的
include 包括
allocation 分配,拨款
advertise 刊登广告
appointment 任命
removal 免除
promotion 提级
composition 组成
host 举办
multi-sports games 综合性运动会
personnel quota 人员编制
revenue 收
industry 工业,产业
lottery 彩票
3.Brief account of China sport structure 介绍中国体育机构
·Requested by your group leader I am going to give you a brief account of sport structure of China. 应团长的要求,我介绍一下中国体育机构的情况。
·The governmental sport organ of China is the General Administration of Sport of China with one Minister and six Vice Ministers. It is composed of 10 departments, such as the general office, sport for all, competition and training, finance and so on. Directly under the General Administration of Sport of China, there are 21 sports administrative centers for competitive sports and sport for all and 48 entities in charge of sports science and medicine; sports schools; training bases; newspapers and periodicals; institutes of physical education; sports industry and logistics service. 中国主管体育的全国性政府机构是国家体育总局,设1名局长,6名副局长。下设办公厅、群众体育司、竞技体育司、体育经济司等10个司。直属单位有主管竞技体育和群众体育的21个运动管理中心及主管体育科研、运动医学、训练基地、报刊杂志、体育院校、体育产业和后勤保障等相关单位48个。
·There are another two public organizations: All-China Sports Federation and Chinese Olympic Committee. 还有中华全国体育总会和中国奥林匹克委员会两个群众性体育组织。
·The major functions of the General Administration of Sport of China is in charge of sports policy making, governmental fund allocation and hosting National Games, handling the major issues in international sport exchanges and participating in the Olympic Games. 国家体育总局的主要职能是负责制定体育方针政策,政府拨款、举办全国运动会、处理国际体育交流和参加奥运会等活动中的重大问题。
brief 简要的
request 请求
vice 副的
general office 办公厅
sport for all department 群众体育司
competition and training department 竞技体育司
finance department 体育经济司
external affairs department 对外联络司
personnel department 人事司
press and publicity department 宣传司
science and education department 科教司
sports medicine 运动医学
sports science 体育科研
training bases 训练基地
news papers and periodicals 报刊杂志
logistics service 后勤服务
administrative center of sports funds 体育基金管理
administrative unit for sports industry 体育产业等
4.Sentences used in a letter of acknowledgement 感谢函用句
·Having concluded its friendly visit to your country,the Chinese sport study group has returned home safe and sound. 中国体育考察组结束对贵国的友好访问已经平安回国。
·Thanks to your great efforts and well-arranged program, we acquired the information we expected. 在您的大力帮助和周密安排下,我们获得了期望了解到的信息。
·The study is quite successful and fruitful, and met our aim. So we feel very much satisfied. 考察非常成功,收获很大,达到了预期目的,我们感到非常满意。
·During our visit, your hospitalities made our stay so pleasant. 访问期间,你们还给予了我们良好的款待,使我们生活得非常愉快。
·I wish to avail myself of this opportunity to…… 我借此机会……
·Please allow me, on behalf of all group members, to extend our sincere thanks to you and your colleagues. 请允许我代表考察组全体成员向您和您的同事们表示衷心的感谢。
·We very much appreciate your support and kind cooperation. 非常感谢你们所给予的大力支持和友好合作。
·At the same time. I would like, on behalf of the General Administration of Sport of China, to invite you and your party, three members in all, to pay a visit to China at the time of your convenience next year. 同时,我谨代表国家体育总局邀请您率领一个3人的代表团在明年方便的时候访华。
·I received your letter of thanks and am happy to know that you are satisfied with your successful study tour. 感谢信已经收到。高兴地获悉你们对这次成功的考察感到满意。
·I hope to host you and your party when you come next time. 你们代表团下次来访时我希望再次接待你们。
·We shall feel very much pleased if you could accept our invitation. 如能接受邀请,我们将感到非常高兴。
·Looking forward to seeing you in Beijing. 盼望着在北京欢迎您。
·With best wishes. 顺致最良好的祝愿。
·Yours sincerely. 您真诚的……(在签名人名字前用)
conclude 结束
expect 期望,期待
avail myself of 借此……
opportunity 机会
convenience 方便
safe and sound 平安
hospitality 款待
on behalf of 代表
satisfy 满足,满意
sincerely 真诚地



